中国旅游市场增长更大

中国旅游 1月19日,欧盟和中国共同纪念计划进一步加强合作的旅行和旅游行业。欧盟的目标是实现年度中国游客增加10%,等于每年至少10亿U的旅游业。称为OReady’,中国倡议是促进欧盟和中国之间的商业和文化交流。

ECTY(欧中旅游)是由欧盟和包括欧洲旅行社,欧洲旅游协会和中国国家旅游协会。主要目标是帮助的每一个部分旅游业更好地吸引和欢迎中国游客。

自2012年以来第一个旅游市场

联合国世界旅游组织(UNWTO)报道称,合并后的2016年中国游客支出超过2610亿美元(世界上21%的国际旅游支出)。出境旅行的增长得益于大量的旅游、酒店和休闲目的地在亚太地区,特别是日本、韩国、泰国。他们最喜欢的长途目的地是在美国和欧洲。除了中国之外,所有其他亚洲地区的出站旅客市场也正增长,如大韩民国(270亿美元)和香港(240亿美元),在支出,分别增长了8%和5%。

预测中国出境旅游研究所(COTRI)

COTRI的最终预测中国公民出境游人数在2017年是1.45亿年。除非不可预见的事件,COTRI项目数字跨越边界在2018年将达到1.54亿,占6.3%的同比增长。打破2018年数字,COTRI项目6800万年将在大中华区目的地旅行,而8600万年将到达目的地在世界其他地区(2017年10%的增长)。中国公民去世界各地旅游目的地的旅行,已较上年同期增加了一倍。

也许一句话由COTRI导演,沃尔夫冈博士Georg Arlt,放大了消息在旅游和酒店行业的所有企业,OIt许多目的地的时间停止谈论到达数字和effortsO开始专注于质量和可持续发展。点击COTRI的报告,为更多的细节在这里

如何成功获得中国旅游市场?

许多营销团队在酒店,酒店与休闲产业已经看到中国出境旅游市半岛手机端下载场的巨大潜力。但是很少有反应积极争取他们的关键挑战。据报道,现代中国游客非常精明的计划和假期出游。很多人甚至选择自助旅游体验。因此必要的促销信息网站,在目的地,社交媒体平台,各种营销渠道,等等,能够有效地参与theEChinese观众,他们的首选语言。

它已经一再证明,自动翻译机的使用E注定失败,andEliteral翻译并不足以提供一个预期的情感联系与中国旅行者或者与其他乡土语言观众说话。企业继续采取这些路线,与亚洲的观众交流不会茁壮成长。不仅不能利用迅速发展的中国旅游市场,但劣质内容显示也会损害他们的品牌。

你需要transcreation(翻译充满创意写作或创造性翻译),考虑各种方言的语言的细微差别。

Transcreation帮助你超越语言和文化边界,确保一个有效的内容营销策略至关重要。参与到消息灵通的中国观众或其他说本族语的世界各地的社区,我们需要有针对性,明确的消息,连接和参与Ð记住,如果他们不能读,他们不会买它。

因此,而不是冒险与你的有价值的营销资源和希望你的信息到达正确的眼睛,依赖于端到端的内容transcreation是一个谨慎的选择。与专业创新的多语言翻译,在诱人的营销活动将有更好的动力,鼓舞人心的目标读者正确的语气和正确的影响。换句话说,transcreation可以帮助点击进入预订和读者转化为客户。

的贡献者

作为太阳能发电(语言服务提供商),IPPWORLD帮助酒店、旅游和生活方式品牌和企业走出去与transcreation专长。Transcreation N创造性的翻译提供了IPPWORLD提供端到端管理本地化,为您的网站更符合实际的内容,以及品牌和营销活动。

Transcreation为多个全球语言驱动转换,增加收入和构建品牌忠诚度。拥有成熟的办事处在新加坡、上海、毛里求斯、以及世界各地的同事,IPPWORLD总是可用的。电动阀门20年多语种transcreation和本地化服务。信任,信任。

更多信息关于IPPWORLD可以协助你与全球营销内容,访问www.ippworld.com,或电子邮件:info.singapore@ippworld.com。

你必须登录发布评论。
创建社区的好处在一个旅游品牌
建议创建一个高影响酒店入口半岛手机端下载
Baidu
map